dance on someone's grave

口语·表达对他人不幸的幸灾乐祸
例句
When the bully finally got fired, his victims felt like dancing on his grave.
典故来源 源自古代习俗,在敌人坟墓上跳舞以示胜利或幸灾乐祸。

📖 习语词汇解析

习语中的关键英语词汇

someone ['sʌmwʌn]
pron. 某人,有人; n. 某个人;
grave [ɡrev]
adj. 重大的,重要的;严重的;[音乐]沉重的;(颜色等)朴素的; adv. 沉重地,庄重地;极慢地; n. 坟墓,墓穴;埋葬…的地方;下场;死亡; vt. 雕刻;铭记;
dance [dæns]
n. 跳舞;舞会;舞蹈艺术;舞曲; vi. 跳舞;手舞足蹈;摇晃;跳跃; vt. 使跳舞;

🔤 同首字母习语

double whammy
双重打击或双重不幸
Don't count your chickens before the eggs have hatched
别过早乐观,不要依赖尚未实现的事情做计划,避免失望。
dont joke with me
不要跟我开玩笑
Dig one's heels in
坚持己见,固执地反对某个过程或行动,不愿妥协或改变立场。
dry run
模拟测试或练习,特别是在没有真正的危险或风险的情况下进行的
do someones head in
让某人感到困惑、恼怒或疲惫
dont count your chickens before they hatch
不要过早地预计或确信某件事情会发生或成功
drink like a fish
大量喝酒,尤其是一次大量喝酒
浏览全部英文习语 ›